2 Kronieken 6:7

SVHet was ook in het hart van mijn vader David, een huis te bouwen den Naam des HEEREN, des Gods van Israel.
WLCוַיְהִ֕י עִם־לְבַ֖ב דָּוִ֣יד אָבִ֑י לִבְנֹ֣ות בַּ֔יִת לְשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.

wayəhî ‘im-ləḇaḇ dāwîḏ ’āḇî liḇənwōṯ bayiṯ ləšēm JHWH ’ĕlōhê yiśərā’ēl:


ACז ויהי עם לבב דויד אבי לבנות בית לשם יהוה אלהי ישראל
ASVNow it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.
BENow it was in the heart of my father David to put up a house for the name of the Lord, the God of Israel.
DarbyAnd it was in the heart of David my father to build a house unto the name of Jehovah the God of Israel.
ELB05Und es war in dem Herzen meines Vaters David, dem Namen Jehovas, des Gottes Israels, ein Haus zu bauen.
LSGDavid, mon père, avait l'intention de bâtir une maison au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël.
SchUnd mein Vater David hatte im Sinne, dem Namen des HERRN, des Gottes Israels, ein Haus zu bauen.
WebNow it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel:

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken